أنت الكلب الكبير



أنا متوترة لأني أذاكر الانجليزية و أبدو بليدة و بطيئة بشكل يؤسفني, مؤخرا و لي فترة طويلة فقدت طلاقة التحدث بالانجليزية , من يعرفني شخصيا من وقت طويل يعرف أني كنت أجيدها تمام الإجادة , اليوم أنا أتلعثم كامرأة لم تمارس تلك اللغة بعمرها و أخطيء أخطاء مخجلة


و لا يفيدني كثيرا كوني أكتب رواية عن امرأة مهزوزة الثقة بالنفس و فشلت في تحقيق أي مما تطمح إليه , الكتابة تؤثر عليك لأنك تعلق في دائرة المشاعر التي تعبر عنها , و تظل تلك المشاعر مسيطرة عليك


لذا فإنه من المخجل و بشدة أني لا أستطيع التحرر من ذلك الخلل و الاهتزاز الذي أصابني , و أنا أعرف تماما أن منشئه نبع من أني صرت أركز فيما سأقول قبل قوله و هنا يكمن الخطأ , كما قال جاهين " لو بصيت لرجليك تقع " , إن تركيزك في طريقة سيرك سيدفعك للتعثر , و تركيزك فيما ستنطق سيدفعك للخطأ.

أذكر شويكار في سيدتي الجميلة عندما كان يعلمها فؤاد المهندس نطق الحروف العربية و اللغات و تصمم هي على تغيير النطق الصحيح .

و تطلبني ابنة خالتي على اعتبار ما كان و تطلب مني أن أساعدها لأن عندها اختبار هام بالانجليزية ! , فأخبرها أني أجدت اللغة قديما لأني كنت امارسها طوال الوقت كلاما و كتابة و أن أكبر خطأ نرتكبه في حق اللغة هو تلك اللغة البشعة التي اخترعها جيلهم و انساق لها جيلنا " بيني و بينها عشر سنوات عمر" .. تلك اللغة المشوهة التي تدعى " فرانكو أراب" العربية بحروف الانجليزية , حيث يؤثر هذا على كل من اللغتين , و أشعر تلك الطريقة في الكتابة مخطط متعمد لتشويه طريقةالمخ للاستيعاب و التنمية.

فحتى على الكيبورد , تجد نفسك إن كتبت الانجليزية السليمة قد افتقدت القدرة على تهجي الكلمة بطريقة صحيحة لأنك اعتدت كتابة معناها بالعربية لكن بالحروف الانجليزية , ثم إن لا قدر الله -"أقولها سخرية فالكتابة بالعربية شبه اندثرت بعد طريقة الكتابة تلك " - حاولت كتابة العربية التي هي لغتك الأساسية ستجد نفسك تائها لا تعرف مكان الحروف و ستكتب ببطء شديد

أقول لها , لا تستخدمي أبدا تلك الطريقة اللعينة للتعبير عن نفسك , تلك ليست بلغة و لن تكون .

أذكر أنه في عامي الأول بالكلية , قال لنا دكتور الكيمياء العضوية في بداية الترم , أن اللغة السائدة دوما هي لغة العلم لذا لم تندثر اللاتينية تماما حتى الآن و كثير من المصطلحات العلمية حتى يومنا هذا مشتقة من اللاتينية 

لا أعتقد أن العلماء سيستخدمون الاثنين بدلا من الهمزة و السبعة بدلا من الحاء لوصف معادلاتهم الفيزيائية لا في عصرنا هذا و لا في عصر قريب

الأرقام هي في الأصل عربية , نعم تلك الأرقام التي نكتبها بالانجليزية , هي في الأصل الأرقام العربية التي كتبت بطريقة عدد الزوايا التي يرمز لها الرقم.

بينما الأرقام التي نظنها نحن عربية هي في الأصل الأرقام الهندية.
برع العرب في الرياضيات و الكيمياء كما هو معروف لفترة من الزمن أثناء ازدهار حضارتهم , و هناك نظريات بأكملها كانت امتداد لنظريات علماء عرب.

أذاكر الانجليزية بعدما وصلت للثلاثين و أنا لا أجيد نطقها بشكل أحمق لا يناسبني , أذكر أنه في مارس الماضي أجريت مكالمة كاملة طويلة مع موظفة إدارة التنمية البشرية ب 

Berlitz

دون أن أخطئ في عبارة واحدة فحصلت على فرصة مقابلة عمل

اليوم , بعدما توقفت عن ممارسة اللغة , كلاما و سماعا و قراءة بدأت تتسرب من إدراكي هاربة مني , هذا بالإضافة إلى أهم عامل ألا و هو اهتزازالثقة بالنفس التي تساعدك على أن تجيد ما تعرف


أنصح ابنة خالتي ألا تشوه إدراكها بممارسة لغة مشوهة ستدمر لغتين أساسيتين بعصرنا, و أخبرها بصراحة أني لم أعد متمكنة بما يكفي لأذاكر لها و أني بحاجة لأن أذاكر لنفسي, لأني أنا الأخرى سأمتحن من أجل تحديد المستوى و أخذ الكورسات 


أغلق الهاتف معها ليصلني رسالة من فودافون بموقع البرنامج الذي سيغير أرقام الموبايل على هاتفي المحمول لأجد اسمه

Engezly


!!

Comments

Anonymous said…
It is not only you! Simply, our society has limited English abilities! In all recent Egyptian movies, characters speak English in a "supposedly funny" way. Can not remember any character in the movies speaks proper English. This is because our celebrities are "deblon sanaye3"!! do you know that Abdelafatah Elqesary spoke Ar, En, and Fr!!! yeah, love those old days!

Moe
التعلم فى سن كبيره شئ صعب وفى سن اكبر شئ اصعب

فلا تضيعى الفرصه
Farida said…
MOE

Nice this comparison between Abd-elfatah Elqesary & nowadays actors, it's the education difference.

I used to be proud of my self that I had no foreign education , only the ordinary governmental schools & could talk the English in the same way my Canadian cousin does.

On the personal level, something wrong went with my self confidence, but I'm working on it
:)
Farida said…
محمد

بالظبط
و عشان كده بذاكر
:))
Ramy said…
عندك حق

أنا بكره اللغة دى جداً الفرانكو أرااااب

شيىء سفيه

عارفة انى بعانى نفس القصة دلوقت بالغم ان شغلى بيجبرنى ف التعامل مع الأنجليز طوول الوقت بس حاسس كأنى بكلمهم لأول مرة

عارفه اللى اكتشفته ان كل ما يكون فى ثقة فى النفس كل ما يكون الواحد بيكلم اللغة بأتقان اكتر

مش عارف دة احساسى لأن حقيقى فى الفترة دى انا فاقد الثقة فى نفسى تماماً

معلش بقى صدعتك ((:
P A S H A said…
الفرانكو أراب عليها اللعنة !
هي واللغة المستحدثة "المنطوقة" والتي تعتمد على السمع والتي تـُكتب خطأ !
كلمات زي : جمب ، انهارده ، انته ، بئا ، واللهي ، في حاجة ... إلخ
بدلاً من : جنب ، النهارده ، أنت ، بقى ، والله ، فيه حاجة .. إلخ
والمشكلة .. إن التعود على رؤية مثل تلك الكلمات بصفة مستمرة يساعد على انتشارها واندثار الكلمات الأصلية !
"نعم تلك الأرقام التي نكتبها بالانجليزية هي في الأصل الأرقام العربية التي كتبت بطريقة عدد الزوايا التي يرمز لها الرقم."
أول مرة أعرف المعلومة دي بجد ! .. أشكرك جداً عليها واسألك مزيداً من التوضيح لأني ما فهمتهاش قوي بصراحة 
تقبلي تحياتي
EMA said…
عندك حق فعلا ..موضوعك بجد عجبني فعلا اللعة اللى طالعة دى عجيبة مش محصلة عربي و لا اجليزي و لا اي حاجة ..انا بفضل اكتب بالعربي احسن مادام الانجليزي بتاعى مش تمام اوى

و لفتى نظري لفكرة ان نداو على التمرين و القراءة و الله انا هحاول اعمل بالنصايح دي عشان احسن الانجليزي بتاعى ..

تسلمي على الطرح المتميز فريدة

دمت بكل الخير
تطبيقات said…
لاشئ صعب
ربنا يوفقك
Unknown said…
I am a person who used to write arabic.. in such "big dog" way ...
But after reading your post .. I will give up barking soon...

Popular Posts